Lourdes de la Torre

Freelance interpreter. Conference Interpreter, Lourdes de la Torre.

Santander, Spain
Lourdes de la Torre

About

Languages
  • A: Spanish
  • C: English
  • C: French
  • C: German
Specialities

TECHNOLOGIES, PLASTIC, ECONOMICS, POLITICAL, INSTITUTIONAL, VIDEOGAMES, FOOD INDUSTRY.

Education

2016 to 2017
Comillas, Universidad Pontificia Comillas, Madrid, Spain
EMCI Official MA in Conference Interpreting (Máster Universitario en Interpretación de Conferencias)

2014 to 2016
Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Distance learning, Spain
MA in Translation and New Technologies: Software and Multimedia Products Translation (Máster en Traducción y Nuevas Tecnologías: Traducción de Software y Productos Multimedia)

2009 to 2014
Universidad de Salamanca, Salamanca, Spain
BA Translation and Interpreting (Grado en Traducción e Interpretación)

Additional Services

- Translation, subtitle and/or localization of conference material upon request (always into Spanish from Spain).

- Advise on the more suitable mode of interpreting for an event.

- Provide interpreters collegues.

- Advise about technologies for interpreters.

- Workshops about Interpreters' Help.

- European driving license type B and A

Experience

Lourdes de la Torre is a professional Interpreter since 2014. She has a passion for technologies and she developed Cleopatra, the app to train in symbols automation for consecutive interpreting. She works at Interpreters' Help as Strategy & Creative Officer. She is also a profesional localizer.

Do not hesitate to contact her if you have any question about Interpreters' Help or if you need her professional service!